-
1 иттүү
имеющий собаку, с собакой;иттүү конок гость с собакой (в старом быту такой гость был нежелателен: в юрту собаку ввести нельзя, а оставить снаружи-будет грызня с хозяйскими собаками);иттүү коноктой болуп (доставил неприятность) будто гость с собакой;биттүү конок батат, иттүү конок батпайт погов. вшивый гость (в юрте) поместится, а гость с собакой не поместится. -
2 иттæг
нареч. качеств.очень, чрезвычайноиттæг хорз – очень хороший; отлично
иттæг ахсджиаг – чрезвычайно важно
-
3 иттæг
весьма, очень, дажеиттæг хъурмæ кодта − он очень огорчался (13; I 552)
иттæг кæд мæ хъумуз мæ дæндæгутæй кæлуй, уæддæр мæнæ дæн æз! − Если даже и вправду молозиво льется из моих зубов, все же вот я здесь! (1; 18)
-
4 итт
itt -
5 иттіс
-
6 итт
числит.десять -
7 иттікендер
раст. -
8 дезткъе итт
числит.девяносто -
9 кховзткъе итт
числит.семьдесят -
10 ткъаь итт
числит.тридцать -
11 шовзткъа итт
числит.пятьдесят -
12 шовзткъе итт шера
прил.пятидесятилетний (о сроке) -
13 шовзткъе итт шу далара
прил.пятидесятилетний (о годовщине) -
14 шовзткъе итт шу даьнна
прил.пятидесятилетний (о возрасте) -
15 шәһиттәр ҡәбере
братская могила -
16 ит-
[иттір]нести, отнести; унести; увезти -
17 конок
конок I1. гость;кыз - конок погов. дочь - гость (в доме родителей);конок конокту сүйбөйт, ээси баарын да сүйбөйт погов. гость гостя не любит, хозяин же всех их не любит;милдеттүү конок- ист. "обязательный" гость (гость, приглашённый феодалом; таких гостей феодал распределял по юртам подвластных ему киргизов; хозяева обязаны были угощать гостей по родовому этикету);милдеттүү конок ал- или конок ал- ист. принимать "обязательного" гостя;конок бөлүп ал- ист. отделить и взять к себе "обязательных" гостей;2. вечерняя пища, ужин;түнөгөнгө бээ союп, коногуна кой союп фольк. для тех, кто остался ночевать, он зарезал кобылицу, на ужин зарезал овцу;3. угощение;коногу жайсыз болду он неважно угощал;конок бер- ист. угостить и одарить "обязательного" гостя;ашка келсек алыстан, анда конок бербейсиң фольк. мы приехали на поминки издалека, а ты не даёшь нам угощения;"ашта конок бербедиң" деп, таарынчы айтып высказав обиду, мол, ты на поминках не угостил;коногун берип гана узатып калган он только угостил его, одарил и проводил (деловых разговоров не было);4. южн. этн. угощение, выделяемое натурой (когда приезжает столько званых гостей, что они в доме хозяина не помещаются, их распределяют по другим домам, выделив угощение: мясо, муку, жир и т.д.);конок чыгарып бер- выделить угощение;5. перен. чирей;конок конду сел чирей (см. чыйкан);6. бельмо;көзүнө конок конду на глазу у него появилось бельмо;конок жыгач насест (напр. в курятнике);сөзгө конок бер- или кепке конок бер- предоставить слово, разрешить говорить;жазгы конгон коноктой или жазгы келген коноктой см. жазгы;иттүү коноктой болуп см. иттүү;кудайы конок см. кудайы.конок IIмогар, итальянское просо, гоми; кунак (под таким названием это растение известно русским, живущим в Средней Азии);ит конок1) южн. похлёбка из кунака;2) щетинник, мышей сизый (трава);конок или көмбө конок иссык-кульск., тяньш. кукуруза, маис;ак конок или чуйск. белбол конок сорго, джугара;кытай конок чуйск. гаолян. -
18 International Telephone and Telegraph Co.
сокр ITT; ист"Интернэшнл телефон энд телеграф" ("Международная телефонная и телеграфная компания", ИТТ, Ай-ти-ти)Создана в 1920. В 1931 впервые использовала телетайп. В 60-70-е гг. XX в. была одной из крупнейших в США многопрофильных транснациональных корпораций с ежегодным оборотом капиталов около 20 млрд. долларов, контролировала основные международные линии телефонной связи. В частности, владела сетью отелей "Шератон" [ Sheraton]. В 1997 слилась с фирмой "Старвуд хотелс энд ризортс" [Starwood Hotels and Resorts], продала здание нью-йоркской штаб-квартиры [1330 Avenue of the Americas]. В 1973 в здании произошел взрыв - теракт был связан с протестом против поддержки компанией государственного переворота в Чили. До сих пор действуют несколько бывших подразделений ИТТ.English-Russian dictionary of regional studies > International Telephone and Telegraph Co.
-
19 итын
(итщ) неперех. гл. 1. находиться где-л./ Зыгуэрым и кIуэцIым, и пащхьэм деж щытын, щыIэн.* Хадэм мыIэрысей, кхъужьIэрысей куэд итт. Е. К. Къемэти и пIэм итт, абы {Зарэ} и дежкIэ плъэуэ. КI. Т.2. быть в каком-л. возрасте/ И ныбжьыр илъэс бжыгъэ гуэрым нэсауэ щытын.Илъэс пщыкIутхум итын.{И} кIэм итын см. кIэ. {И} пащхьэм итын см. пащхьэ. {И} пIэм итын см. пIэ. {И} ужь итын см. ужь. -
20 ит
собакаиттің сыртаны — лучшая собака, волкодав
См. также в других словарях:
ИТТ — информационные технологии и телекоммуникации техн. ИТТ инфузионно трансфузионная терапия ИТТ информационно транзакционный терминал банк., фин. ИТТ от англ. in this thread … Словарь сокращений и аббревиатур
иттің қара тұмсығындай көру — (Гур., Маңғ.; Қарақ.) иттің етінен жек көру, өлердей жек көру … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
иттæг — з.б.п … Орфографический словарь осетинского языка
иттің боқ жемесе басы ауырады — (ҚХР) жамандыққа үйренген адам жамандығын істемесе көңілі көншімейді … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
иттің жүніне тұрған қылаудай — (ҚХР) болмашы, мардымсыз, кішкене ғана … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
иттің ұлы байғотан — (Алм.: Шел., Еңб қаз.; Монғ.) кім көрінген, әркім. Өйткені ол ауылға и т т і ң ұ л ы б а й ғ о т а н түспей кетпейтін (Алм., Шел.). Оның несі бар, и т т і ң ұ л ы б а й ғ о т а н барып жатыр емес пе? (Монғ.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Кузен Итт — Аддамс Cousin Itt Addams Информация Вид (раса) неизвестно (предположительно человек) Пол мужской Семья То и Анемия Аддамс (родители) Лампи Аддамс (брат) Гомес Аддамс (кузен) Дети Что Аддамс Отношения Маргарет Альфорд (жена) Создатель Чарльз… … Википедия
Аояма-Иттёмэ (станция) — 青山一丁目駅 (Станция Аояма Иттёмэ) Вход на станции Местонахождение Префектура … Википедия
Гиндза-Иттёмэ (станция) — 銀座一丁目駅 (Станция Гиндза Иттёмэ) Турникеты станции … Википедия
Роппонги-Иттёмэ (станция) — 六本木1丁目駅 (Станция Роппонги Иттёмэ) Платформа станции … Википедия
ГНИИ ИТТ — ГНИИИТТ ГНИИ ИТТ ГосНИИ ИТТ Государственный научно исследовательский институт информационных технологий и телекоммуникаций «Информика» ФГУ ГНИИ ИТТ «Информика» http://www.informika.ru/ образование и наука, техн … Словарь сокращений и аббревиатур